Baby Talk to Represent Animals

Jul 6, 2018 19:48
In a conversation with babies in Japan, we can represent animals by their barks or cries.

Yesterday, I told you that "wan wan" (ワンワン) and "nyan nyan" (ニャンニャン) represent 'dog' and 'cat,' respectively.

In addition to that, there are several common expressions as the following:

Mō mō (モーモー) ・・・ 'cow' or 'bull.'

Poppo (ポッポ) ・・・ 'pigeon.'

Kokko (コッコ) ・・・'chicken.'

Bū bū (ブーブー) ・・・ 'pig.'

However, note that "bū bū" also means the sound of a car and the car itself.

I will talk about other baby talks tomorrow.
動物を表す幼児語

日本における幼児との会話では、動物の鳴き声によってその動物を表すことがあります。

昨日は、「ワンワン」が犬、「ニャンニャン」が猫を表すことを紹介しました。

その他にもよく使われるものとしては、次のようなものがあります。

モーモー・・・牛

ポッポ・・・ハト

コッコ・・・ニワトリ

ブーブー・・・豚

ただし、「ブーブー」は車が発する音として、「車」を指すことも多いです。

明日は動物以外の幼児語を紹介しようと思います。
No. 1 Chris's correction
  • In a conversation with babies in Japan, we can represent animals by their barks or cries.
  • In a conversation with babies in Japan, we can represent animals by imitating their barks or cries.
     In conversation with babies in Japan, we can represent animals by imitating their barks or cries.
  • Yesterday, I told you that "wan wan" (ワンワン) and "nyan nyan" (ニャンニャン) represent 'dog' and 'cat,' respectively.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In addition to that, there are several common expressions as the following:
  • In addition to that, there are several common expressions such as the following:
     In addition to that, there are several common expressions such as the following:
  • However, note that "bū bū" also means the sound of a car and the car itself.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • I will talk about other baby talks tomorrow.
  • I will talk about other phrases common in baby talks tomorrow.
     I will talk about other phrases common in baby talk tomorrow.
Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
BACK